en
Boeken
Yvonne Green

Yvonne Green: Selected Poems and Translations

I like

the way good food and diction go together so clearly. Geographically [these

poems] excel, and in so many other directions too. The poems are different to what one normally gets in English, the issues far bigger, as in “Dhimmi

Under Sharia Law” (A Lawyer's Poem) and in many others that one may

benefit from. Such excellent poems show how different customs can nevertheless blend, especially in, “We Speak English Now.” I also

very much like, “That I May Know You:" «Let me visit your

houise/and eat something/of what is on your table/hear you and know/some of your language.»' — Alan Sillitoe
39 afgedrukte pagina’s
Auteursrechteigenaar
Bookwire
Oorspronkelijke uitgave
2014
Jaar van uitgave
2014
Hebt u het al gelezen? Wat vindt u ervan?
👍👎
fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)