The vampire Diaries – Stefans dagboeken 1 – Oorsprong, L.J.Smith
Boeken
L.J.Smith

The vampire Diaries – Stefans dagboeken 1 – Oorsprong

Lezen
197 afgedrukte pagina’s
Deel 1 – Oorsprong:Stefan en Damon Salvatore zijn onafscheidelijk, tot ze Katherine ontmoeten, een mysterieuze schoonheid die hun wereld op zijn kop zet. Stefan en Damons hechte band verandert in dodelijke rivaliteit als zij naar Katherines gunsten dingen. Maar Katherine heeft een geheim: ze is een vampier en heeft zich voorgenomen de broers ook in vampiers te veranderen, zodat ze tot in de eeuwigheid samen kunnen zijn.
Oorspronkelijke uitgave
2013
Impressie
Voeg toe aan boekenplank
Lezen
135Lezers12Boekenplanken
0Impressies
23Citaten

Eén bedrag. Stapels boeken

Je koopt niet gewoon een boek: je koopt een hele bibliotheek … voor hetzelfde bedrag!

Altijd iets te lezen

Vrienden, redacteurs en experts kunnen je helpen om nieuwe en interessante boeken te vinden.

Lees wanneer je maar wilt, waar je maar wilt

Je hebt je telefoon altijd bij je – dus ook je boeken. Ook al ben je offline …

Bookmate – een app die zorgt dat je wílt lezen

Impressies

👍
👎
💧
🐼
💤
💩
💀
🙈
🔮
💡
🎯
💞
🌴
🚀
😄

Wat vind je van het boek?

Aanmelden of registreren
b6057572135
b6057572135citeerde uit2 maanden geleden
De dag dat mijn leven veranderde begon als iedere andere dag. Het was een hete augustusmiddag in 1864. Het was zulk drukkend weer dat de vliegen zelfs niet meer om de stal heen zwermden. De kinderen van de bedienden, die meestal wilde spelletjes speelden en gilden terwijl ze van het ene karweitje naar het andere renden, waren stil. Er was geen zuchtje beweging in de lucht, alsof alles de adem inhield in afwachting van een langverwachte onweersbui. Ik had plannen gemaakt om met mijn paard Mezzanotte een paar uur te gaan rijden in het koele bos langs de rand van ons familielandgoed Veritas. Ik had een boek in mijn tas gestopt en was vastbesloten om er gewoon tussenuit te knijpen.
Dat had ik die zomer de meeste dagen gedaan. Ik was zeventien en rusteloos. Ik was er niet aan toe om net als mijn broer het leger in te gaan, maar ook niet om van vader te leren hoe ik het landgoed moest beheren. Iedere middag had ik dezelfde hoop: dat een aantal uren eenzaamheid me zou helpen ontdekken wie ik was en wat ik wilde worden. Mijn middelbareschooltijd op de privéschool voor jongens was in het voorjaar beëindigd en vader had erop gestaan dat ik me pas bij de Universiteit van Virginia zou inschrijven als de oorlog afgelopen was. Sindsdien verkeerde ik in een merkwaardig niemandsland. Ik was geen jongen meer, maar ook nog niet echt een man, en ik wist absoluut niet wat ik met mezelf aan moest.
Het ergste was dat ik niemand had om mee te praten. Damon, mijn broer, zat met het leger van generaal Groom in het verre Atlanta, de meesten van mijn vrienden stonden op het punt te gaan trouwen of bevonden zich ook ergens ver weg op een slagveld, en vader hield zich voortdurend op in zijn studeerkamer.
‘’t Wordt een hete dag!’ schreeuwde onze opzichter Robert van de andere kant van de stal. Hij stond daar toe te kijken hoe twee staljongens een van de paarden probeerden in te tomen die vader een week daarvoor op de veiling had gekocht

День, когда моя жизнь изменилась, начался, как и в любой другой день. В 1864 году был жаркий августовский полдень. Погода была настолько удручающей, что мухи уже не роились вокруг конюшни. Дети слуг, которые обычно играли в дикие игры и кричали, бегая от одной работы к другой, молчали. В воздухе не было глотка воздуха, как будто все затаили дыхание в ожидании долгожданной грозы. Я планировал покататься на лошади Меззанотте несколько часов в прохладном лесу на краю нашего семейного поместья Веритас. У меня в сумке была книга, и я был полон решимости выжать ее.
Я делал это большинство дней этим летом. Мне было семнадцать лет, и я был беспокойным. Я не был готов присоединиться к армии, как мой брат, но я также не был готов учиться у отца, как управлять имением. Каждый день у меня была одна и та же надежда: несколько часов одиночества помогут мне узнать, кем я был и кем хотел стать. Мои школьные годы в частной школе для мальчиков закончились весной, и папа настоял, чтобы я не поступил в Вирджинский университет до окончания войны. С тех пор я был в чужой ничейной стране. Я больше не был мальчиком, но на самом деле не мужчиной, и я точно не знал, что с собой делать.
Хуже всего было то, что мне не с кем было поговорить. Деймон, мой брат, был в армии генерала Грума в далекой Атланте, большинство моих друзей собирались пожениться или были далеко на поле битвы, а отец постоянно учился.
«Это будет жаркий день!» - крикнул наш начальник Роберт через конюшню. Он стоял там, наблюдая, как два конюха пытаются обуздать одну из лошадей, которые папа купил на аукционе неделей ранее.

Дневники вампира, Елизавета Жуковская
Елизавета Жуковская
Дневники вампира
  • 12
  • 41
Unieboek | Het Spectrum, Uitgeverij Unieboek | Het Spectrum
Uitgeverij Unieboek | Het Spectrum
Unieboek | Het Spectrum
  • 380
  • 2
Movies, Gitana Koenders
Gitana Koenders
Movies
  • 3
  • 1
Lisanne boeken plank, Lisanne Dijkink
Lisanne Dijkink
Lisanne boeken plank
  • 12
Esther, bobbeladze
bobbeladze
Esther
  • 16
fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)