bookmate game
ru

Уильям Теккерей

  • wisisnkakciteerde uit8 maanden geleden
    Да, вот она, Ярмарка тщеславия
  • wisisnkakciteerde uit8 maanden geleden
    Но все же общее впечатление скорее грустное, чем веселое.
  • wisisnkakciteerde uit8 maanden geleden
    Шарп, вот книга, которую моя сестра, то есть я… ну, словом… Словарь Джонсона. Вы не можете уехать от нас без Словаря
  • wisisnkakciteerde uit8 maanden geleden
    Мир – это зеркало, и он возвращает каждому его собственное изображение.
  • wisisnkakciteerde uit8 maanden geleden
    «Если мистер Джозеф Седли богат и холост, то почему бы мне не выйти за него замуж? Правда, в моем распоряжении всего лишь две недели, но попытка не пытка!»
  • arinaeromenkociteerde uitgisteren
    шарлатаны (не мы, а другие, чума их задави)
  • arinaeromenkociteerde uitgisteren
    эта дурочка способна была плакать над мертвой канарейкой, над мышкой, невзначай пойманной котом, над развязкой романа, хотя бы и глупейшего.
  • arinaeromenkociteerde uitgisteren
    Эмилии пришлось сделать и принять, по крайней мере, четырнадцать подарков и четырнадцать раз дать торжественную клятву писать еженедельно.
  • b4759643240citeerde uitvorig jaar
    никогда не обнаруживайте чувств, которые могут поставить вас в тягостное положение, и не давайте никаких обещаний, которые вы в нужную минуту не могли бы взять обратно.
  • b4759643240citeerde uitvorig jaar
    Нескончаемое рабство, не получающее никакой награды;
fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)