Анастасия Наумова

Анастасия Наумова — выпускница филологического факультета МГУ им. Ломоносова, переводчик и старший преподаватель РГГУ. Дебютный перевод — роман Лин Ульман «Когда ты рядом» — вышел в 2006 году. С тех пор Анастасия Наумова самостоятельно и в сотрудничестве с другими переводчиками перевела около 40 книг, в основном, с норвежского, но также со шведского и датского языков.

Citaten

b2737146170citeerde uit2 jaar geleden
Когда ногам хочется убежать, значит, я чувствую страх.
Наргиза Муратоваciteerde uit2 jaar geleden
Если вы не уверены, что именно чувствуете, попробуйте разобраться в мыслях, которые связаны с этим чувством, или задайтесь вопросом, чего в настоящий момент хочется вашему телу.
Elsiunqciteerde uit9 maanden geleden
Некоторые намертво застревают в неудачных жизненных сценариях, потому что пытаются изменить что-то, что не поддается изменениям. Другие страдают, хотя обстоятельства, вынуждающие их страдать, можно с легкостью изменить. Есть и те, кого неконструктивные мысли загоняют в ненужные конфликты, которых легко можно было бы избежать, если как следует разобраться в своих чувствах.
fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)