В некоторых составных словах используется специальная связка -(e)s или (реже) -(e)n:
Mrs. Birinaciteerde uit2 jaar geleden
die Bank – die Bänke (скамейки), die Banken (банки), das Wort – die Wörter (отдельные слова), die Worte (слова как связная речь),
Mrs. Birinaciteerde uit2 jaar geleden
когда вы говорите по-немецки, вам уже некогда контролировать себя вопросами. Поэтому легче ориентироваться на то, что представляет данное слово: деятеля или объект действия. Если объект действия – то Akkusativ.
Mrs. Birinaciteerde uit2 jaar geleden
Причем объект действия должен быть без предлога, так как предлог, как и в русском, всё меняет. Сравните: Сделал работу. Справился с работой. Иными словами, стрелочка должна выводить прямо на объект.
Mrs. Birinaciteerde uit2 jaar geleden
Обратите внимание на то, что после выражения es gibt (имеется, есть) нужно употребить Akkusativ (по той простой причине, что дословно это выражение переводится оно дает … кого? что?):
Mrs. Birinaciteerde uit2 jaar geleden
Для выражения отрезка времени (—>) также употребляется Akkusativ:
Mrs. Birinaciteerde uit2 jaar geleden
– это когда с каждым из собеседников на ты.
viociteerde uit2 jaar geleden
gute Wagen – какие-то хорошие машины,
viociteerde uit2 jaar geleden
die guten Wagen – те самые хорошие машины.
viociteerde uitvorig jaar
Ich habe die Waschmaschine reparieren lassen müssen
fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe
(maximaal 5 per keer)