uk

Lucy Maud Montgomery

  • Anya Artyomenkociteerde uit2 jaar geleden
    Я люблю уявляти душі витканими зі світла. Одні переливаються тремтливими рожевими відблисками, інші — мерехтять, наче море під місячними променями. А ще деякі — бліді й прозорі, мов досвітній туман.
    — Я десь читала, що душі схожі на квіти, — додала Прісцилла.
    — Тоді твоя душа — це золотистий нарцис, — мовила Енн, — а в Діани — червона, червона троянда. А в Джейн — яблуневий цвіт, рожевий, міцний і ніжний.
    — А твоя — біла фіалка з бузковими жилками на пелюстках, — підхопила Прісцилла.
  • Anya Artyomenkociteerde uit2 jaar geleden
    Тобі так пасує цей день — і він приніс тебе. Люди й речі, що пасують одні до одних, завжди приходять укупі. Якого клопоту ми б уникли, якби тільки всі знали це! Та вони не знають — і марнують свою дивовижну енергію, намагаючись поєднати непоєднуване.
  • відьма.citeerde uitvorig jaar
    Перенесене чорнилом на папір, усе здається штивним і недоречним. Фантазії — мов тіні, їх не можна замкнути в клітці, надто вони примхливі й норовливі.
  • відьма.citeerde uitvorig jaar
    Часом я думаю, що друзів мати не варто. Усі вони йдуть із твого життя, лишаючи по собі тільки рану, що болить сильніше за порожнечу, котра була до їхньої появи.
  • відьма.citeerde uitvorig jaar
    Я так сильно люблю тебе, що не можу скласти гарну, коротку й веселу вітальну промову. Але я всім серцем тішуся твоєму щастю.
  • відьма.citeerde uitvorig jaar
    Я вже відчуваю, що жити варто, доки маєш із чого посміятися.
fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)