Иероним Ясинский

  • b4685181337citeerde uit2 jaar geleden
    Нельзя не извинить его за это:
  • b4685181337citeerde uit2 jaar geleden
    не был ни тупым, ни угрюмым.
  • b4685181337citeerde uit2 jaar geleden
    — Оливер!— сказал мистер Бембль, приняв на себя снисходительный и покровительственный вид.

    — Что сэр?— отвечал Оливер тихим, дрожащим голосом.

    — Передвинь шапку выше, сэр, и держи голову выше.
  • b4685181337citeerde uit2 jaar geleden
    Какую обильную пищу для наблюдений находим мы здесь! У любого человеческого существа, будь то дитя лорда или грязный мальчишка благотворительного учреждения, живо развиты самые прекрасные и благородные качества и наклонности
  • b4685181337citeerde uit2 jaar geleden
    прибавив к этому ласковое и доброе слово и слезу сочувствия и сожаления, что еще глубже запало в душу
  • b4685181337citeerde uit2 jaar geleden
    Всё это он проделывал так забавно и естественно, что Оливер хохотал до слез.
  • b4685181337citeerde uit2 jaar geleden
    Непринужденные и вежливые манеры их очень понравились
  • b4685181337citeerde uit2 jaar geleden
    — Есть что-то в лице этого мальчика, —
  • b4685181337citeerde uit2 jaar geleden
    — Спаси нас Господи!—
  • b4685181337citeerde uit2 jaar geleden
    Негодование мистера Броунлоу чуть не дошло до крайних пределов, но вспомнив в эту минуту, что он может нанести вред мальчику, если не воздержится, он решил взять себя в руки и присягнуть.
fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)