Като Ломб

Известная венгерская переводчица, писательница, одна из первых синхронных переводчиков в мире.
levensjaren: 8 februari 1909 heden

Boeken

Citaten

annahatciteerde uit2 jaar geleden
агглютинирующий (язык, в котором слова и формы образуются «приклеиванием» частиц – аффиксов; «aggluto» по-латыни – значит «приклеиваю»), как венгерский, флектирующий (построенный на системе определенных внутренних и внешних флексий – изменения звукового состава, окончаний), как немецкий или русский, или изолирующий (отношения между предметами и понятиями выражаются с помощью служебных слов, а не суффиксов и не окончаний), как, например, китайский
annahatciteerde uit2 jaar geleden
в среднем минимальное время для эффективного изучения языка составляет 10–12 часов в неделю
annahatciteerde uit2 jaar geleden
Восприятие смысла письменной и устной речи – процесс аналитический. А сообщение, передача собственного высказывания – деятельность синтетизирующая.

Impressies

janedoe80969deelde een impressie2 jaar geleden
👍De moeite van het lezen waard

  • niet beschikbaar
    Като Ломб
    Как я изучаю языки
    • 3.3K
    • 3.1K
    • 59
    • 223
    ru
  • Константин Шахновскийdeelde een impressie2 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard

  • niet beschikbaar
    Като Ломб
    Как я изучаю языки
    • 3.3K
    • 3.1K
    • 59
    • 223
    ru
  • fb2epub
    Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)