bookmate game
Лев Толстой

Война и мир. Первый вариант романа

«Те, кто никогда не читал «Войну и мир», смогут насладиться первым вариантом этого великого романа; тех же, кто читал, ждет увлекательная возможность сравнить его с "каноническим" текстом» — Николай Толстой

В два раза короче и в пять раз интереснее… Почти нет философических отступлений… В сто раз легче читать: весь французский текст заменен русским в переводе самого Толстого… Гораздо больше мира и меньше войны… Хеппи-энд.
1.191 afgedrukte pagina’s
Hebt u het al gelezen? Wat vindt u ervan?
👍👎

Impressies

  • Lord_Paradoxdeelde een impressie5 jaar geleden
    👎Overslaan
    🙈Boeien van begin tot eind

    Ну и пошлятина. Слава Дарвину, Толстой переработал рукопись и дописал ещё 3 тома.

  • Kirill Modylevskiydeelde een impressie5 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard
    💡Heel leerzaam
    🎯De moeite waard
    🌴Mooi tussendoortje

    В этой первой редакции, роман воспринимается совершенно по другому.
    Вот просто совершенно другое произведение))

  • Сэр Пухdeelde een impressie5 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard

    6

Citaten

  • Costa Niceciteerde uit9 jaar geleden
    ты отдался самым ничтожным страстям человеческим, окружил себя презреннейшими льстецами, и когда несчастие показало тебе всю ничтожность твоей жизни, ты обвиняешь не себя, а премудрого Творца, которого ты не признаешь, для того, чтобы не бояться Его.
  • Costa Niceciteerde uit9 jaar geleden
    «Ежели кому неловко от молчания, так разговаривайте, а мне не хочется», — как будто говорил его вид.
  • Costa Niceciteerde uit9 jaar geleden
    Они помолчали и переглянулись. Им приятно было чувствовать, что они, хотя и живя врозь, так равномерно шли вперед в своих мыслях, что после долгого промежутка времени, далеко впереди по дороге жизни, они находили себя опять вместе.

Op de boekenplanken

fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)