Бог долголетия Фуку-рбку-дзю - это маленький лысый старичок с непомерно высоким лбом (считается, что с годами череп вытягивается в длину).
Ингаciteerde uit13 jaar geleden
бога мудрости Дзюродзйна.
Ингаciteerde uit13 jaar geleden
Бога удачи Эбису сразу отличишь по удилищу в руке и окуню под мышкой.
Ингаciteerde uit13 jaar geleden
покровительница искусств Бентен со своей неизменной лютней в руках.
Ингаciteerde uit13 jaar geleden
улыбчивый и круглолицый бог судьбы Хотэй
Ингаciteerde uit13 jaar geleden
Дайкоку - дородного деревенского бородача,
Ингаciteerde uit13 jaar geleden
"дзин-рики-ся", что буквально означает "человек-сила-повозка"
Ингаciteerde uit13 jaar geleden
Бишамон - рослый воин с секирой, в шлеме и доспехах, на которых написано: "Верность, долг, честь".
Ингаciteerde uit13 jaar geleden
В деревне Окицу живут люди, причислявшиеся прежде к сословию "эта".
Ингаciteerde uit13 jaar geleden
Сан-ин" ("В тени от гор"). Сейчас такое название трактуется уже отнюдь не как поэтическая метафора, а как образ края, оказавшегося в тени экономической, в тени социальной.