Джеймс Фенимор Купер

Пионеры, или У истоков Саскуиханны

«Пионеры, или У истоков Саскуиханны» (1823) — самая ранняя по времени создания (и четвертая по хронологии событий) часть пенталогии Джеймса Фенимора Купера об отважном охотнике, проводнике и разведчике Натаниэле Бампо по прозвищу Кожаный Чулок, о чьей юности и зрелых годах автор рассказал в написанных позднее романах «Зверобой», «Последний из могикан» и «Следопыт».
1793 год, побережье озера Отсего в штате Нью-Йорк. Семидесятилетний Натаниэль, «один из первых среди тех пионеров, которые открывают в стране новые земли», доживает свой век в жалкой лачуге вместе со спившимся индейцем Джоном Могиканином — в прошлом благородным и смелым делаварским вождем Чингачгуком. Однако цивилизация стремительно наступает на заповедный некогда край, и, обвиненный в нарушении правил охоты и сопротивлении властям, утративший при пожаре хижину и похоронивший старого друга, Кожаный Чулок в конце концов вынужден покинуть под стук топоров новых поселенцев насиженное место и уйти далеко на Запад, под привычный для него с юных лет полог девственного леса…
546 afgedrukte pagina’s
Auteursrechteigenaar
Bookwire
Oorspronkelijke uitgave
2022
Jaar van uitgave
2022
Hebt u het al gelezen? Wat vindt u ervan?
👍👎

Impressies

  • Сэр Пухdeelde een impressie3 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard

    8

  • hlaefdigedeelde een impressie3 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard
    💡Heel leerzaam
    🎯De moeite waard

Citaten

  • razumakhinakseniyaciteerde uitvorig jaar
    Своеобразная внешность и манеры охотника заинтересовали молодую девушку. С той минуты как он вышел из-за сосны, она с любопытством рассматривала его. Он был высок и до того тощ, что казался даже выше своих шести футов. Лисья шапка на его голове, покрытой прямыми рыжеватыми волосами, уже сильно поредевшими, была похожа на описанную нами шапку судьи, но сильно уступала ей по покрою и отделке. Лицо у него было худое, словно после длительного голодания, однако в нем нельзя было заметить никаких признаков болезни, наоборот — оно свидетельствовало о несокрушимо крепком здоровье. Ветры и морозы придали коже охотника медно-красный оттенок. Над его серыми глазами нависали кустистые брови, почти совсем седые; морщинистая шея по цвету нисколько не отличалась от лица и была совсем открыта, хотя под курткой виднелся ворот рубахи из клетчатой домотканой материи. Куртка эта, сшитая из выдубленных оленьих шкур волосом наружу, была туго перепоясана пестрым шерстяным кушаком. Его ноги были обуты в мокасины из олень
  • Сэр Пухciteerde uit3 jaar geleden
    В самом сердце штата Нью-Йорк лежит обширный край, где высокие холмы чередуются с широкими оврагами или, как чаще пишут в географических книгах, где горы чередуются с долинами. Там, среди этих холмов, берет свое начало река Делавар; а в долинах журчат сотни кристальных ключей, из прозрачных озер бегут быстрые ручьи – это истоки Саскуиханны, одной из самых гордых рек во всех Соединенных Штатах.
  • hlaefdigeciteerde uit3 jaar geleden
    Могиканин — мой дед когда-то спас ему жизнь — уговорил делаваров отдать майору эту землю, когда те приняли моего деда как почетного члена своего племени.

Op de boekenplanken

fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)