bookmate game
ru
Поэтическая антология

Манъесю

Meld me wanneer het boek is toegevoegd
Dit boek lezen upload een EPUB- of FB2-bestand naar Bookmate. Hoe kan ik een boek uploaden?
  • hitogomiciteerde uit6 jaar geleden
    Пока живу, я буду ждать, любимый,
    Я буду ждать, пока ты не придешь,
    О, долго ждать!
    Пока не ляжет иней
    На пряди черные распущенных волос…

    88
    Тот утренний туман, что дымкой заволок
    Колосья риса на осеннем поле,
    Исчезнет, уплывая вдаль…
    А вот любовь моя?
    Куда она исчезнет?

    89
    Из неизвестной книги
    Всю ночь, пока не рассветет,
    Я буду ждать тебя, любимый,
    Пока ты не придешь, —
    Пусть даже ляжет иней
    На пряди, ягод тутовых черней…
  • Шефа Надуралиеваciteerde uit6 jaar geleden
    Ты словно грома бог,
    Что с грохотом и блеском
    Гремит среди небесных облаков,
    Когда взгляну — я трепета исполнен,
    Когда не вижу — мучаюсь в тоске.
  • Алинаciteerde uit4 jaar geleden
    Тот утренний туман, что дымкой заволок
    Колосья риса на осеннем поле,
    Исчезнет, уплывая вдаль…
    А вот любовь моя?
    Куда она исчезнет?
  • Алинаciteerde uit4 jaar geleden
    Пока живу, я буду ждать, любимый,
    Я буду ждать, пока ты не придешь,
    О, долго ждать!
    Пока не ляжет иней
    На пряди черные распущенных волос…
  • Алинаciteerde uit4 jaar geleden
    странствии дальнем
    Тоскою полны мои думы,
    И если б не слышал
    Я криков родных журавлей,
    Я б умер, наверно, тоскуя о доме далеком…
  • Алинаciteerde uit4 jaar geleden
    Мой любимый
    Мастерит шалаш,[13]
    Если мало будет тростника,
    Под сосною маленькою здесь
    Накоси траву, прошу тебя!
  • hitogomiciteerde uit6 jaar geleden
    Песня, сложенная принцем Икуса
  • n.o.b.o.d.y.citeerde uit6 jaar geleden
    {Песня Отомо [Миёри], губернатора провинции Бунго }
    О бренный мир!
    Как много в нем тоски!
    И чем томиться мне, влача удел печальный,
    Хотел бы лучше стать простым цветком
    Душистой белоснежной сливы!
  • n.o.b.o.d.y.citeerde uit6 jaar geleden
    Песня, сложенная Отомо Табито, генерал-губернатором Дадзайфу, в ответ на соболезнование [по поводу кончины его жены]
    Теперь, когда известно мне,
    Что мир наш суетный и бренный,
    Никчемный и пустой,—
    Все больше, все сильней
    Я тяжкой скорби преисполнен!
  • Дядька Черноморciteerde uit6 jaar geleden
    Песня, которой принцесса Нукада ответила, когда император повелел министру двора Фудзивара [Каматари] устроить спор о том, что лучше — прелесть множества цветов в весенних горах или краски тысячи листьев среди осенних гор
fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)