Еще один перевод классической английской сказки. Иллюстрации знаменитого итальянского художника Либико Марайи взяты из американского издания 1957 года.
Мария Абдумажитоваdeelde een impressie8 jaar geleden
Привет
Citaten
Рита Вишневаяciteerde uit9 jaar geleden
— И даже если бы моя голова пролезла туда, — подумала несчастная Алиса, — куда бы она пошла без всего остального? Ох, как бы я хотела сложиться как подзорная труба! Я бы смогла, если бы знала с чего начать.
Жаннаciteerde uit9 jaar geleden
Первое что я должна сделать, — сказала Алиса самой себе, бродя по лесу, — Вырасти до моего настоящего размера, а во-вторых — найти путь в тот прекрасный сад. Думаю, что лучшего плана никто не придумает.