bookmate game
Борис Ширяев

Неугасимая лампада

Повесть «Неугасимая лампада» — самое значительное произведение Бориса Николаевича Ширяева, русского писателя второй волны эмиграции. Оказавшись в Соловецком лагере в 1920-х годах, Б. Ширяев описал тяжелую жизнь его узников, полную страданий, лишений, но в…
325 afgedrukte pagina’s
Oorspronkelijke uitgave
2024
Jaar van uitgave
2024
Uitgeverij
Никея
Hebt u het al gelezen? Wat vindt u ervan?
👍👎

Impressies

  • Aleksandra Berezinadeelde een impressie7 jaar geleden
    💡Heel leerzaam

    Рассказы о Соловках 1920-х годов очень интересны.
    Высокопарные рассуждения - не моё
    Позиция автора во Второй Мировой Войне - его дело, для меня неприемлемо.

  • Julia Sevostyanovadeelde een impressie8 jaar geleden
    🔮Verborgen diepten
    💡Heel leerzaam
    💧Tranentrekkend

    Мне понравилось. Да, в книге почти нет подробностей ужаса быта Соловков, как например в "обители". Но есть вместо этого описание духовной силы и красивых сторон характеров героев.

  • Natalya Tofandeelde een impressie9 jaar geleden
    🔮Verborgen diepten
    🚀Verslavend

    Интересно, увлекательно и глубоко

Citaten

  • Артём Мотинciteerde uit8 jaar geleden
    Святитель Зосима вечный пост на нее наложил: убоины всем тварям лесным не вкушать, а волкам, что не могут без горячей крови живыми быть, путь с острова указал по своему новогородскому обычаю. Волки послушались слова святителя, поседали весной на пловучие льдины и уплыли к дальнему Кемскому берегу. Выли, прощаясь с родным привольем. Но заклятия на них святитель не наложил.
    – И вы, волки, твари Божие, во грехе рожденные, во грехе живущие. Идите туда, на греховную матерую землю, там живите, а здесь – место свято! Его покиньте!
    С тех пор лишь робкие, кроткие олени да пугливые беляки-зайцы живут на святом острове, где за четыре века не было пролито ни капли не только человечьей, но и скотской горячей крови.
  • Daniil Dolyaciteerde uit2 jaar geleden
    члена коллегии ОГПУ Дерибаса, фамилию которого шпана считала остроумно придуманным псевдонимом “Дери-бас”, что на блатном языке означает: ори во всю мочь, нагло и нахально.
  • Daniil Dolyaciteerde uit2 jaar geleden
    Ты дурак, а не я, – спокойно и так же уныло отозвался Емельянов, – художники, литераторы, актеры, музыканты; начальные буквы х, л, а, м. То-есть, ХЛАМ.

Op de boekenplanken

fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)