ru
Чарльз Диккенс

Дэвид Копперфильд

Meld me wanneer het boek is toegevoegd
Dit boek lezen upload een EPUB- of FB2-bestand naar Bookmate. Hoe kan ik een boek uploaden?
  • b7568113719citeerde uitvorig jaar
    Что же мне делать, скажите на милость, если люди так глупы, что влюбляются в меня? Разве я виновата в этом?
  • b7568113719citeerde uitvorig jaar
    рады ли эти часы, что они снова могут показывать время.
  • Elena Krivopuskciteerde uit2 jaar geleden
    «Ничего не может быть печальнее брака, в котором у супругов нет единства взглядов и стремлений», — мысленно все повторял я.
  • Анастасия Картузоваciteerde uit2 jaar geleden
    Будем же, Трот, вести себя так, чтобы несчастье устало преследовать нас!
  • Vera Nomerovskaciteerde uit2 jaar geleden
    казалось, что до сих пор я жил в карточном дворце: он развалился, и на его развалинах остались лишь мы вдвоем с мисс Мильс. И чудилось мне, что какой-то злой чародей окружил невинное божество моего сердца заколдованным кругом, через который меня смогут когда-нибудь перенести к нему разве только могучие крылья времени, служившие до меня уже стольким людям.
  • Olaciteerde uit3 jaar geleden
    Ничего не может быть печальнее брака, в котором у супругов нет единства взглядов и стремлений»,
  • Olaciteerde uit3 jaar geleden
    Из каких хрупких колец куется цепь жизни!
  • Olaciteerde uit3 jaar geleden
    Не считайте, друг мой, не имея основательных данных, что человек с физическими недостатками должен непременно иметь и моральные.
  • Aliceciteerde uit3 jaar geleden
    я впервые вполне понял, какой подлый, бессердечный и мстительный дух может быть воспитан в человеке путем гнета и унижения с самого детства.
  • Aliceciteerde uit3 jaar geleden
    Тут мне впервые пришло в голову, что это фальшивое низкопоклонство семьи Гипп и вправду могло быть привито им извне. Я видел жатву, но никогда раньше не подумал о сеятелях
fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)