bookmate game
Виктория Токарева

О любви (сборник)

Meld me wanneer het boek is toegevoegd
Dit boek lezen upload een EPUB- of FB2-bestand naar Bookmate. Hoe kan ik een boek uploaden?
Любовь нашего времени. Странная и непростая. Счастливая и неразделенная. Любовь, погрязшая в мелочных расчетах… Любовь, изнывающая в тисках семейного быта. Любовь, которая ведет к измене и предательству, — и любовь, которая очищает человеческую душу и становится единственным подлинным смыслом бытия. Любовь в произведениях Виктории Токаревой, вошедших в этот сборник, многолика и многообразна. Но разве не так бывает и в жизни?
Dit boek is momenteel niet beschikbaar
365 afgedrukte pagina’s
Hebt u het al gelezen? Wat vindt u ervan?
👍👎

Impressies

  • Лариса Царенкоdeelde een impressie10 maanden geleden
    👍De moeite van het lezen waard
    🚀Verslavend

    Очень понравилось

  • Tata Ostdeelde een impressie5 jaar geleden
    🔮Verborgen diepten

Citaten

  • Shiyrin Burkhanovaciteerde uit2 jaar geleden
    Борис мог бы зарабатывать, если бы рисовал заказные портреты, как это делали известные придворные художники. Они — известные и придворные — рисовали жен иностранных послов и жен наших политических деятелей. Чуть-чуть утоньшали лицо, удлиняли шеи, увеличивали глаза, в глаза — драматический отсвет, — и вот портрет готов. И деньги готовы. Любая женщина хочет видеть себя именно такой: тонколикой, большеглазой, одухотворенной, с трагическим отблеском во взоре. Вместо этого Борис рисовал котов с человеческим лицом или человека в середине земли, у которого из глаз растут цветы.
  • Shiyrin Burkhanovaciteerde uit2 jaar geleden
    Если бы у Кости спросили, кем он хочет стать, он бы ответил:
    — Наследником престола.
    Не королем, потому что у короля тысяча дел и обязанностей. А именно наследником, как принц Чарльз. Ничего особенно не делать, скакать на лошадях, иметь охотничий домик и встречаться там со взрослой любовницей.
  • Shiyrin Burkhanovaciteerde uit2 jaar geleden
    Я многое могла в этой жизни: за ночь сшить платье, выиграть в суде любое, самое запутанное, дело, перевести на английский сложнейшую статью. Но чистить овощи, но стоять над плитой, но мыть посуду… Этот труд всегда казался мне рабским и бессмысленным, что неверно.

Op de boekenplanken

fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)