da
Boeken
Charlotte Langkilde

For Isabelles skyld

Da den dansk/franske professor Frans Pau gifter sig med den japanske Miki, ser de ud til at gå en lys fremtid i møde. Men med fødslen af datteren Isabelle begynder en gradvis underminering af Miki, som kulminerer med, at hun forsvinder i Japan med sin 1½ år gamle datter, da Frans forulykker med sit fly. Hverken Frans eller nogen af dem, der har fulgt parret på nærmeste hold, forstår, hvad der er sket med Miki. Først da detektiver i forbindelse med Frans' eftersøgning af dem begynder at bore i den japanske families historie, begynder det at dæmre, at Miki måske var foruddisponeret til at handle, som hun gjorde.
Fordi det japanske system tillader, at Miki holder Frans ude af sin datters liv, må han magtesløs se til, mens tragedien, der indhentede hans hustru, nu også rammer hans datter.
Lag for lag afdækkes den afgrund, der skiller Japan fra Vesten og dermed Miki fra Frans, mens hans kamp for at redde datteren fra en tragisk skæbne bliver hans egen ødelæggelse.
Bogen udkom første gang i 1996.
Charlotte Langkilde (f. 1950) er uddannet translatør og tolk i engelsk og fransk og arbejdede i flere år som tolk for den danske regering både i Danmark og i udlandet. I årene 1984–1989 drev hun sin egen translatørvirksomhed, hvor hun blandt andet oversatte materiale for danske virksomheder. Hun fik sin litterære debut i 2013 med bogen ”Bedraget”, der bygger på sagen om virksomheden Nordisk Fjer. I 2016 udgav Charlotte Langkilde romanen “Oluffa”.
672 afgedrukte pagina’s
Auteursrechteigenaar
Lindhardt og Ringhof
Oorspronkelijke uitgave
2024
Jaar van uitgave
2024
Hebt u het al gelezen? Wat vindt u ervan?
👍👎
fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)