We gebruiken cookies om de ervaring met de Bookmate-website en onze aanbevelingen te verbeteren.
Lees onze cookiebeleid voor meer informatie.
Accepteer alle cookies
Cookie-instellingen
Lydia Cabrera

Cuentos negros de Cuba

La primera edición cubana de este libro, “Cuentos negros de Cuba”, data de 1940. Como explicara Fernando Ortiz, no se trata de piezas primordialmente religiosas, pues en ellas predomina la recreación de mitos inmemoriales, el relato folklórico y la fábula, tal como las que antaño dieron su fama a Esopo. Algunos cuentos, sin embargo, son de personajes humanos «en los cuales la mitología entra secundariamente”. Y aunque la mayor parte de los relatos coleccionados por la autora son de origen yoruba, la evidente huella de la civilización de los blancos que aparece en varios, nos hace constatar ese fenómeno que tan magistralmente conceptualizó nuestro “tercer descubridor” como transculturación. Legando su lenguaje más bien linajudo a la ironía, la perseverancia, la resolución moral, el carácter abierto y el desprecio a los prejuicios de sus personajes; con esta obra, Lydia Cabrera ha concebido un hito de nuestra narrativa breve y un rico aporte a la literatura folklórica de Cuba, pues como dijera don Fernando: "… la verdadera cultura y el positivo progreso están en las afirmaciones de las realidades y no en los reniegos. Todo pueblo que se niega a sí mismo está en trance de suicidio. Lo dice un proverbio afrocubano: «Chivo que rompe tambor con su pellejo paga"."
meer
143 afgedrukte pagina’s
Auteursrechteigenaar
Bookwire
Oorspronkelijke uitgave
2014
Jaar van uitgave
2013
Uitgeverij
RUTH
Hebt u het al gelezen? Wat vindt u ervan?
👍👎

Impressies

  • Luzadriana Nuñezdeelde een impressie4 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard
    💀Eng
    🔮Verborgen diepten
    💡Heel leerzaam

  • Andrea Poulaindeelde een impressie7 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard
    🎯De moeite waard

  • Raqueldeelde een impressie7 jaar geleden
    🔮Verborgen diepten
    💡Heel leerzaam
    😄Hilarisch

Citaten

  • Avril Smithciteerde uit3 jaar geleden
    Todo pueblo que se niega a sí mismo está en trance de suicidio. Lo dice un proverbio afrocubano: «Chivo que rompe tambor con su pellejo paga».”
  • María José Gónzalezciteerde uit5 jaar geleden
    Chivo que rompe tambor con su pellejo paga
  • María José Gónzalezciteerde uit5 jaar geleden
    En El Monte (1954) se dedica por completo a estudiar los orígenes de la santería, nacida de la mezcla de las deidades de la religión yoruba con los santos católicos. Anago: Vocabulario Lucumi , es un estudio del lenguaje Lucumi y su adaptación al español. En 1955 publicó su recopilación de Refranes de negros viejos (La Habana, Eds. CR, 1955).

Op de boekenplanken

fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)