ru
Дилан Томас

Собрание стихотворений 1934-1953

Meld me wanneer het boek is toegevoegd
Dit boek lezen upload een EPUB- of FB2-bestand naar Bookmate. Hoe kan ik een boek uploaden?
Первый полный перевод на русский язык канонического собрания стихотворений одного из величайших английских поэтов ХХ в. Дилана Томаса (1914–1953), отобранного самим Томасом в качестве поэтического наследия.

Томас прожил истинно богемную жизнь: он попрошайничал у друзей и оскорблял их, не держал слова и не стеснялся воровства, любил сразу нескольких женщин и только свою жену, не желал работать и сорил деньгами, а о его подвигах в пабах и скандальных выходках до сих пор ходят легенды.

Но в поэтическом труде он был взыскательным мастером, построившим величественную и яростную поэтическую систему, в которой прихотливые, часто загадочные ассоциации и техническая виртуозность сочетаются с философскими размышлениями на вечные темы рождения и смерти, любви и поэтического дара.

Переводы известного поэта и переводчика Василия Бетаки снабжены подробными комментариями Е. Кассель и ее статьей о жизни и творчестве Дилана Томаса.
Dit boek is momenteel niet beschikbaar
231 afgedrukte pagina’s
Hebt u het al gelezen? Wat vindt u ervan?
👍👎

Citaten

  • daynienaciteerde uit3 jaar geleden
    Не уходи безропотно во тьму,

    Будь яростней пред ночью всех ночей,

    Не дай погаснуть свету своему!

    Хоть мудрый знает – не осилишь тьму,

    Во мгле словами не зажжешь лучей –

    Не уходи безропотно во тьму,

    Хоть добрый видит: не сберечь ему

    Живую зелень юности своей,

    Не дай погаснуть свету своему.

    А ты, хватавший солнце налету,

    Воспевший свет, узнай к закату дней,

    Что не уйдешь безропотно во тьму!

    Суровый видит: смерть идет к нему

    Метеоритным отсветом огней,

    Не дай погаснуть свету своему!

    Отец, с высот проклятий и скорбей

    Благослови всей яростью твоей –

    Не уходи безропотно во тьму!

    Не дай погаснуть свету своему
  • Вадимciteerde uit9 jaar geleden
    Ведь безопасна только неизвестность,
    И только у безруких руки чисты,
    Не знает боли призрак бестелесный,
    Слепой же – зорче зрячих, как известно.
  • Вадимciteerde uit9 jaar geleden
    Судьба из луковки стрелкой выталкивает весну.

Op de boekenplanken

fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)