bookmate game
Катя Петровская

Кажется Эстер. Истории

Meld me wanneer het boek is toegevoegd
Dit boek lezen upload een EPUB- of FB2-bestand naar Bookmate. Hoe kan ik een boek uploaden?
Роман, написанный на немецком языке уроженкой Киева русскоязычной писательницей Катей Петровской, вызвал широкий резонанс и был многократно премирован, в частности, за то, что автор нашла способ описать неописуемые события прошлого века (в числе которых война, Холокост и Бабий Яр) как события семейной истории и любовно сплела все, что знала о своих предках, в завораживающую повествовательную ткань. Этот роман отсылает к способу письма В. Г. Зебальда, в прозе которого, по словам исследователя, «отраженный взгляд — ответный взгляд прошлого — пересоздает смотрящего» (М. Маликова). Роман удостоен премии имени Ингеборг Бахман, премии Strega Europeo, литературной премии города Аален Шубарт, премии Эрнста Толлера и литературной премии Aspekte. Книга переведена на двадцать языков.
Dit boek is momenteel niet beschikbaar
261 afgedrukte pagina’s
Hebt u het al gelezen? Wat vindt u ervan?
👍👎

Impressies

  • Яна Череватаяdeelde een impressie2 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard
    💧Tranentrekkend

    Такую книгу я мечтала написать сама: рассказать историю страны через призму частной истории собственной семьи. Да, прием не нов, многие им пользовались и пользуются, от Лермонтова и Толстого, до Кузнецова и Степановой.
    Но Катя Петровская, эта русская писательница еврейского происхождения, родившаяся в Киеве, живущая в Германии и написавшая историю своей большой еврейской семьи как путешествие от Берлина до Киева через революции и холокост.
    Пронзительно, местами яростно, местами лирично и с большой любовью выписанное языковое полотно.

    Погружение в собственную генеалогию до пятого колена, поиск истоков, жизней пра-пра-родственников, распутывание клубка переплетенных линий судьбы и при этом отказ от родного языка, попытка написать всю эту историю на чужом (немецком) языке, как способ переосмысления и остранения от бед, трагедий и катаклизмов, выпавших на долю несчастных родственников.

    -Моя книга возникла на пересечении бессилия и гнева, - говорит сама Катя, - О катастрофах, в которых гибнут миллионы невинных людей, невозможно рассказать до конца.

    Рассказать невозможно, но читать необходимо!
    Потрясающая книга, актуально вопиющая в сегодняшнем контексте исторической эпохи.

  • Sveta Bellousovadeelde een impressievorig jaar
    👎Overslaan

    Не то, что не советую. Нормальная книга. Тема «история семьи, предков» и проживание её автором. Такое сплетение стран, языков, судеб … но романа не получилось. Для меня. Жаль.

  • Ольгаdeelde een impressievorig jaar
    👍De moeite van het lezen waard

Citaten

  • asanisimasaciteerde uit2 jaar geleden
    Наверно, природа давно уже вобрала в свой круговорот все виды насилия, тяжелый топот армий на марше, умирающие от голода богатые деревни, воронки от взрывов, захоронения и незахороненных, а там, где мы еще только ищем покоя, давно свершилось превращение, и с каждым вздохом, каждым надкусом яблока мы становимся частью этого круговорота, частью всеобщей интоксикации, частью преступления, которое мы не совершали, однако незнание законов природы не делает нас невинными, не освобождает от греха. Если Каин убил Авеля, а Авель был бездетный — кто мы тогда?
  • Ульяна Сребренниковаciteerde uit2 jaar geleden
    Если Каин убил Авеля, а Авель был бездетный — кто мы тогда?
  • Ирина Рыжихciteerde uit2 jaar geleden
    Эти слова полагалось носить в сердце, они по всей стране заменяли нам память, от них было не уйти, ибо они оказались пророческими во всей своей очевидной правоте, но и своей скрытой ложью, ведь нас призывали не забывать никого и ничего, чтобы мы тем легче забывали всех, кто забыт, и все, что забыто.

Op de boekenplanken

fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)