bookmate game
Джессика Дэй Джордж

Солнце и луна, лед и снег

Meld me wanneer het boek is toegevoegd
Dit boek lezen upload een EPUB- of FB2-bestand naar Bookmate. Hoe kan ik een boek uploaden?
Давным-давно в далекой северной стране жила девушка, у которой не было имени. Но зато она понимала язык зверей и птиц, и поэтому именно к ней, дочери дровосека, явился однажды огромный белый медведь и попросил, чтобы она прожила с ним один год и один день в заколдованном ледяном замке, что стоит на ледяной скале посреди бескрайней снежной равнины. Девушка согласилась (хотя старший брат отговаривал ее) и стала жить в роскошных покоях ледяного дворца. Но, как обычно случается в сказках, захотелось ей узнать, какую тайну скрывает от нее хозяин замка, белый медведь, с которым она очень подружилась. И, как обычно случается в сказках, своим любопытством она навлекла на него ужасную беду. Теперь для спасения своего друга ей придется отправиться в опасное путешествие на край света, чтобы попасть во дворец, что стоит на восток от солнца, на запад от луны… Если вы читали замечательную норвежскую сказку «На восток от солнца, на запад от луны» и хотите наконец узнать, КАК ВСЕ БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ, то эта книга — для вас! Впервые на русском языке!
Dit boek is momenteel niet beschikbaar
240 afgedrukte pagina’s
Hebt u het al gelezen? Wat vindt u ervan?
👍👎

Impressies

  • Жансаяdeelde een impressie7 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard
    💞Heel mooi
    🚀Verslavend

    Это добрая сказка с захватывающим сюжетом и со счастливым концом.

  • Кристинаdeelde een impressie7 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard
    💞Heel mooi
    🚀Verslavend
    😄Hilarisch

    Я в восторге от этой книги. Читала в захлеб

  • Tatiana Teterevlevadeelde een impressie5 jaar geleden

    Красивая, хорошо написанная зимняя сказка. Жадная чёрная зависть, основанная на неспособности творить, - черта не новая и, увы, присущая не только сказочным троллям.

Citaten

  • Марияciteerde uit5 jaar geleden
    Если бы вы, люди, могли избежать влюбленности, вы бы горя не знали. И не только вы.
  • Марияciteerde uit5 jaar geleden
    Ветер не нуждается в переводе. Он говорит на языке людей, животных и птиц, камней и деревьев, земли, неба и воды. Он не ест и не спит и не укрывается от непогоды. Он и есть погода.

    И он живой.
  • Марияciteerde uit5 jaar geleden
    У старушки даже морщины были морщинистые.

Op de boekenplanken

fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)