bookmate game
Анджела Картер

Кровавая комната

Meld me wanneer het boek is toegevoegd
Dit boek lezen upload een EPUB- of FB2-bestand naar Bookmate. Hoe kan ik een boek uploaden?
  • amnerisciteerde uit5 jaar geleden
    После Террора в первые годы Директории у аристократов, избежавших гильотины, была ироничная причуда повязывать вокруг горла алую ленту в том самом месте, где его должно было разрезать лезвие гильотины, — алую ленту, словно память о ране.
  • Дмитрий Ежовciteerde uit6 jaar geleden
    Он раздевал меня с видом гурмана, как будто очищал артишок — но, право слово, без малейшей изысканности: этот артишок не был для него деликатесом, да и жадной торопливости отнюдь не требовал.
  • deliriouskateciteerde uit7 jaar geleden
    И оставлю на память о себе темную розу с острыми, как клыки, шипами, которую я вырвала из своего лона, словно цветок на могильном камне. На могильном камне
  • deliriouskateciteerde uit7 jaar geleden
    Я исчезну с первым лучом солнца; я всего лишь порождение тьмы.
  • deliriouskateciteerde uit7 jaar geleden
    Конец изгнания есть конец всему ее существованию.
  • deliriouskateciteerde uit7 jaar geleden
    Но ее рот не приспособлен к поцелуям, ее руки не умеют ласкать, у нее — лишь клыки и когти хищного зверя
  • deliriouskateciteerde uit7 jaar geleden
    Suivez-moi.
    Je vous attendais
    [23].
    Vouse serez ma proie.
  • deliriouskateciteerde uit7 jaar geleden
    державшуюся в темноте и потому бледную, как растение, никогда не видевшее света
  • deliriouskateciteerde uit7 jaar geleden
    Ты не почувствуешь боли, мой милый.
  • deliriouskateciteerde uit7 jaar geleden
    Я осуждена на одиночество и тьму; я не хочу причинять вам зла.
    Я буду очень ласкова.
    (Но может ли любовь избавить меня от тьмы? Может ли птица петь лишь ту песню, которая ей знакома, или же она способна научиться петь новые песни?)
fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)