Александр Пушкин

Подражания Корану

  • stavrovaddciteerde uit3 jaar geleden
    «О путник, ты долее спал;
    Взгляни: лег ты молод, а старцем восстал;

    Для того, чтобы получить духовные знания, нужно ПРОЖИТЬ ЖИЗНЬ, их невозможно обрести просто так. И получив больную дозу духовных знаний, он проснулся стариком. Он взял истину больше, чем ему полагалась.

  • stavrovaddciteerde uit3 jaar geleden
    И с богом он дале пускается в путь.

    И осознав свою неправоту, он больше не ропщет на Бога, а пускается с его помощью в путь под названием «жизнь»

  • stavrovaddciteerde uit3 jaar geleden
    И горем объятый мгновенный старик,
    Рыдая, дрожащей главою поник...

    Он раскаялся, он понял, что был не прав

  • stavrovaddciteerde uit3 jaar geleden
    кладез под пальмою видит он вдруг.

    И бог всегда слышит ропот кого-то, поэтому лирический герой бродя и ищя моральные ценности натыкается на божий ответ

  • stavrovaddciteerde uit3 jaar geleden
    усталый на бога роптал:

    Путник жалуется богу

  • Алинаciteerde uit3 jaar geleden
    Плохая физика; но зато какая смелая поэзия!
  • Алинаciteerde uit3 jaar geleden
    Почто ж кичится человек?
  • Сусанна Батырбиеваciteerde uit4 jaar geleden
    Почто ж кичится человек?

    За то ль, что наг на свет явился,

    Что дышит он недолгий век,

    Что слаб умрет, как слаб родился?
  • Анастасия Евстроповаciteerde uit4 jaar geleden
    мой Коран
    Дрожащей твари проповедуй.
  • Ko Kociteerde uit4 jaar geleden
    И путник усталый на бога роптал:

    Он жаждой томился и тени алкал.

    В пустыне блуждая три дня и три ночи,

    И зноем и пылью тягчимые очи

    С тоской безнадежной водил он вокруг,

    И кладез под пальмою видит он вдруг.

    И к пальме пустынной он бег устремил,

    И жадно холодной струей освежил

    Горевшие тяжко язык и зеницы,

    И лег, и заснул он близ верной ослицы —

    И многие годы над ним протекли

    По воле владыки небес и земли.

    Настал пробужденья для путника час;

    Встает он и слышит неведомый глас:

    «Давно ли в пустыне заснул ты глубоко?»

    И он отвечает: уж солнце высоко

    На утреннем небе сияло вчера;

    С утра я глубоко проспал до утра.

    Но голос: «О путник, ты долее спал;

    Взгляни: лег ты молод, а старцем восстал;

    Уж пальма истлела, а кладез холодный

    Иссяк и засохнул в пустыне безводной,

    Давно занесенный песками степей;

    И кости белеют ослицы твоей».

    И горем объятый мгновенный старик,

    Рыдая, дрожащей главою поник...

    И чудо в пустыне тогда совершилось:

    Минувшее в новой красе оживилось;

    Вновь зыблется пальма тенистой главой;

    Вновь кладез наполнен прохладой и мглой.

    И ветхие кости ослицы встают,

    И телом оделись, и рев издают;

    И чувствует путник и силу, и радость;

    В крови заиграла воскресшая младость;

    Святые восторги наполнили грудь:

    И с богом он дале пускается в путь.
fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)