bookmate game
Рой Кин

Второй тайм

«… Популярная версия той истории гласит, что я повредил себе переднюю крестообразную связку, пытаясь в подкате отнять мяч у Альфи Холланда. Он тогда сказал мне, чтобы я перестал притворяться. И в следующий раз, когда я его увидел, я сделал его. Я угробил его карьеру.
Но это не то, что произошло на самом деле.»

Перевод — carrick.ru
356 afgedrukte pagina’s
Hebt u het al gelezen? Wat vindt u ervan?
👍👎

Impressies

  • Бодя Прачdeelde een impressie4 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard

    Топ книга

  • b2830329876deelde een impressievorig jaar
    👍De moeite van het lezen waard

  • Александр Шестаковdeelde een impressie4 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard
    🔮Verborgen diepten
    💡Heel leerzaam
    🚀Verslavend

Citaten

  • Олег Ткачевciteerde uit4 jaar geleden
    Когда я видел, как кто-то крутится перед зеркалом, думал: «Ах ты, чертов выродок».
  • Анна Королёваciteerde uit5 jaar geleden
    «Нет, нет, пока рано». Карлуш по какой-то причине не горел желанием возвращать меня в основу. И когда, наконец, ему пришлось это сделать, он относился ко мне слишком «хорошо».
  • Анна Королёваciteerde uit5 jaar geleden
    Я разговаривал с Сильвестром на эту тему.

    - Не могу поверить, что все они возвращаются.

    - Думаю, дело было в финансировании.

    Они победили 1:0.

Op de boekenplanken

fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)