bookmate game
Уильям Шекспир

Сонеты Вильяма Шекспира

В книге, кроме переводов Сонетов Шекспира, которые очень близки к оригиналу, во вступительной статье — кропотливый труд, исследование о тайне имени и загадке, которую не могут решить литераторы и учёные уже несколько сотен лет. Книга может быть интересна студентам, профессионалам и любителям творчества великого поэта.
130 afgedrukte pagina’s
Auteursrechteigenaar
Издательские решения
Oorspronkelijke uitgave
2023
Jaar van uitgave
2023
Hebt u het al gelezen? Wat vindt u ervan?
👍👎

Impressies

  • Янаdeelde een impressie2 jaar geleden
    👎Overslaan

    Ужасный перевод, а в аннотации к сборнику - гомофобия

  • Belkadeelde een impressie3 jaar geleden
    👎Overslaan

    Лично для меня не лучший перевод…

  • Soelma Baidaevadeelde een impressie3 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard
    🌴Mooi tussendoortje

Citaten

  • b4519318662citeerde uit4 jaar geleden
    Но ты, лишь в самого себя влюбленный,
    Как та свеча, что, пламенем питаясь,
    Сгорая, исчезает обреченно,
    Самосожжением — бессмертия лишаясь.
  • pykciteerde uit4 jaar geleden
    Убей меня, но не враждуй со мной.
  • Екатеринаciteerde uit5 jaar geleden
    Удел один — когда не любишь никого,

    Сама ты в жизни не получишь ничего.

Op de boekenplanken

fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)