bookmate game
da
Natalia Ginzburg

Familieleksikon

Meld me wanneer het boek is toegevoegd
Dit boek lezen upload een EPUB- of FB2-bestand naar Bookmate. Hoe kan ik een boek uploaden?
Natalias jødiske far Giuseppe Levi er professor i biologi, manisk optaget af sit arbejde og besat af at vandre i bjergene. Derhjemme er han en ustyrlig tyran, konstant efter alle, især sin bedrøvede og letbevægelige kone Lydia. Sammen har de fem børn og en hverdag, der vrimler med gæster og lidenskabelige diskussioner. Levi-familiens stuer danner rammerne om det antifascistiske miljø i Torino, hvor racelove og verdenskrig bramfrit kritiseres, og i Mussolinis Italien er det ikke ufarligt.

Familieleksikon er en vidunderligt sprudlende roman, smukt og stilsikkert nyoversat af forfatter Majse Aymo-Boot, om en families rutiner og ritualer, fornærmelser og indforståede vittigheder, og om de sproglige udtryk, der binder familien sammen. Natalia Ginzburg er en af Elena Ferrantes yndlingsforfattere, og en af de mest afgørende stemmer i moderne italiensk litteratur.
Dit boek is momenteel niet beschikbaar
255 afgedrukte pagina’s
Auteursrechteigenaar
Politikens Forlag
Oorspronkelijke uitgave
2021
Jaar van uitgave
2021
Hebt u het al gelezen? Wat vindt u ervan?
👍👎

Impressies

  • Flemming Krusell Sørensendeelde een impressie3 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard

Citaten

  • benteskouciteerde uit3 jaar geleden
    han kom hjem efter en eksamen og fortalte at han havde fået ug, sagde min far: – Fik du kun ug? Hvorfor fik du ikke ug med kryds og slange?
    Og hvis han fik ug med kryds og slange, sagde min far: – Nå, men det var også en nem eksamen.
  • b0199977129citeerde uit3 jaar geleden
    yngste, og da jeg selv fik børn, udvidede hun sin beskyttertrang til dem. Desuden følte hun hele tiden at jeg var i fare fordi Leone blev arresteret med jævne mellemrum. Hver gang et politisk overhoved eller kongen kom til Torino, blev han arresteret af sikkerhedsgrunde. Han sad fængslet i to-tre dage og blev løsladt så snart politikeren eller kongen tog afsted igen. Leone kom hjem med kinderne sorte af skæg og en bylt med snavsetøj under armen. – Forbaskede konge! Kunne han ikke blive hjemme lidt! sagde min mor. Kongen fik hende normalt til at smile, og hun havde intet imod ham, hun kunne godt lide at han havde så korte, skæve ben, og at han var så hidsig. Men det irriterede hende at Leone blev arresteret hver gang „på grund af den fæpande“
  • b0199977129citeerde uit3 jaar geleden
    Min mor var ikke jaloux på mine veninder på samme måde som hun altid var det på Paolas veninder. Da jeg giftede mig, led hun ikke sådan som hun græd og led da Paola giftede sig. Hun havde ikke et ligeværdigt forhold til mig, men et moderligt og beskyttende, og hun savnede mig ikke derhjemme, dels fordi jeg „ikke var til at slå en sætning af“, som hun altid sagde, dels fordi hun med alderen havde affundet sig med det tomrum børn efterlader sig når de flytter hjemmefra, og havde fundet en måde at leve på der polstrede og beskyttede hende mod adskillelsens hårde slag

Op de boekenplanken

fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)