Василь Шкляр

Самотній вовк

  • ip1eciteerde uitvorig jaar
    Я б сказав, країна березового ситцю… липового штапелю і соснового вельвету.
  • ip1eciteerde uitvorig jaar
    погнав авто так безстрашно, наче він і народився вперед ногами.
  • ip1eciteerde uitvorig jaar
    це суцільне болото без просвітку й звуку, я побачив довкола себе німих смердів, які не отримують зарплатні й мовчки, як худоба, ходять на роботу, селянам платили за їхню каторжну працю гівном тієї ж таки худоби, тобто гноєм, аби сіроми вдобрили свої городи і не виздихали з голоду, і ось вони, ці забиті, затуркані смерди, з усіх останніх сил раділи, що немає війни, і відкривали роти тільки для того, щоб проклинати тих, хто здобував їм цю нікчемну суку-волю.
  • b1547724979citeerde uitvorig jaar
    Але ти знаєш, що це під силу тільки елементалам, так?
  • b1547724979citeerde uitvorig jaar
    Найкраще залишилося на тій дорозі, якою не повертаються.
  • b1547724979citeerde uitvorig jaar
    Усе в цьому світі має свою межу і свій кінець, — кажуть Коран і Біблія, — усе, окрім Божої волі.
  • b1547724979citeerde uitvorig jaar
    Найцікавіше починається тоді, коли мертві повертаються з того світу, правда ж?»
  • b1547724979citeerde uitvorig jaar
    Ехо на радощах так близько схиляється до мого лівого вуха, що її соковита цицька лягає на моє плече, як генеральський погон.
  • b1547724979citeerde uitvorig jaar
    «І повіє новий огонь з Холодного Яру»
  • b1547724979citeerde uitvorig jaar
    прямою дорогою, як каже перша сура Корану, дорогою тих, що перебувають під гнівом
fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)