en
David Johnston

Translating the Theatre of the Spanish Golden Age

Meld me wanneer het boek is toegevoegd
Dit boek lezen upload een EPUB- of FB2-bestand naar Bookmate. Hoe kan ik een boek uploaden?
‘David Johnston has a feel for Spanish and English like that of a lover; he’s a poet and a man of the theatre, but most importantly he’s also a contemporary of Lope, Tirso and Calderón. There’s no other way of explaining the vivid translations he has written.’ Juan Mayorga


What this book most definitely is not is yet another academic discussion of Lope de Vega, Calderón and their contemporaries, divorced from any understanding of what makes these plays work so brilliantly on our stages. Instead it is a leading contemporary translator’s account of why these plays deserve to assume their rightful place in our performance repertoire, firmly set within the demands and opportunities of how our theatre works. In a way it is the story of a love affair between a translator and a dramatic tradition whose riches are only now becoming apparent to theatre audiences; but it is also an exploration of the ways in which translation itself takes plays that are distant from us in time and space and makes them real and visible in terms of our own experience and our contemporary sensibilities.
Dit boek is momenteel niet beschikbaar
91 afgedrukte pagina’s
Oorspronkelijke uitgave
2015
Jaar van uitgave
2015
Hebt u het al gelezen? Wat vindt u ervan?
👍👎
fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)