bookmate game
Наум Синдаловский

История Петербурга в городском анекдоте

Meld me wanneer het boek is toegevoegd
Dit boek lezen upload een EPUB- of FB2-bestand naar Bookmate. Hoe kan ik een boek uploaden?
Прочитав эту книгу, вы узнаете множество поразительных фактов из истории Северной столицы, дошедших до нас благодаря городскому анекдоту. Вы посмотрите на историю Петербурга другими глазами, а смешные рассказы о знаменательных событиях и простых житейских ситуациях из жизни петербуржцев подарят вам минуты искреннего, задорного смеха!
Эта книга включает в себя исторические и биографические сведения о городе на Неве и его жителях, ярко иллюстрированные более чем семью сотнями анекдотов. Она адресована самому широкому кругу читателей: студентам, историкам, фольклористам и всем, кто неравнодушен к живому, искрометному народному юмору.
Издание второе, исправленное и доработанное.
Dit boek is momenteel niet beschikbaar
369 afgedrukte pagina’s
Hebt u het al gelezen? Wat vindt u ervan?
👍👎

Impressies

  • Наталия Романоваdeelde een impressie5 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard
    💡Heel leerzaam

    Очень интересно узнать, что думал о тех или иных событиях и известных деятелях простой народ. Читая эти анекдоты, иногда удивляешься, насколько тонкий юмор, как все подмечено до мелочей. К тому же, читая историю в анекдоте, запоминаешь лучше, события и люди обрастают мелкими чертами, “очеловечивается» и у них появляется душа.

  • Надежда Косоуроваdeelde een impressie7 jaar geleden
    🔮Verborgen diepten
    💡Heel leerzaam
    🎯De moeite waard
    🚀Verslavend
    💧Tranentrekkend

    Бесценная интерпретация истории Петербурга через смех. Не читайте, если боитесь смеяться над собой... или плакать над судьбой ленинградцев.

  • Татьяна Дремоваdeelde een impressie8 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard
    💡Heel leerzaam
    😄Hilarisch

Citaten

  • Надежда Косоуроваciteerde uit7 jaar geleden
    Не случайно в народе кабаки называли шалманами, что в переводе с татарского означает «аркан с петлей».
  • Victoria Shaimovaciteerde uit4 jaar geleden
    надо признаться, что официальная историография страдает тремя неизлечимыми болезнями. Она либо недоговаривает, либо умалчивает, либо вообще лжет. На фоне этих клинических недугов — опасной недоговоренности, стыдливого умолчания или откровенной лжи, и возникает фольклор, который по-своему пытается объяснить события, происходящие вокруг. Роль анекдота в этом смысле трудно переоценить.
  • dennis8121citeerde uit5 jaar geleden
    рые, как и их возниц, петербургские обыватели называли «Вейками» – от финского слова «veikko», что в переводе означает «друг», «товарищ»

Op de boekenplanken

fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)