bookmate game
Питер Мэй

Человек с острова Льюис

Meld me wanneer het boek is toegevoegd
Dit boek lezen upload een EPUB- of FB2-bestand naar Bookmate. Hoe kan ik een boek uploaden?
Детектив Дин Маклауд возвращается на родину — остров Льюис. Он уволился из полиции и его единственная цель — забыть прошлое: гибель маленького сына и развод с женой. Но, едва начав готовиться к восстановлению дома своих давно умерших родителей, бывший детектив вынужден отложить планы. В трясине торфяного болота найден неопознанный труп с перерезанным горлом и следами пыток. Опознать личность «болотного человека», как называют такие «находки» местные полицейские обычно почти невозможно — он мог пролежать в торфяной трясине и тысячу лет. На предплечье мертвеца детективы обнаруживают портрет Элвиса Пресли, а эксперты сообщают о его генетической идентичности с ДНК местного фермера Тормода, страдающего маразмом и плохо соотносящего прошлое и настоящее. Вместе с расследованием убийства на поверхность всплывают трагическое прошлое, семейные тайны и Дину приходится расследовать дело, ведь дочь старого фермера, Маршели — первая и единственная любовь бывшего детектива и хочет знать правду о своем отце.
Dit boek is momenteel niet beschikbaar
292 afgedrukte pagina’s
Hebt u het al gelezen? Wat vindt u ervan?
👍👎

Impressies

  • Alissa Seleznevadeelde een impressie4 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard
    🚀Verslavend
    💧Tranentrekkend

  • Masha Gorodeelde een impressie5 jaar geleden
    🌴Mooi tussendoortje
    🚀Verslavend

  • Юлия Павловаdeelde een impressie8 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard
    💡Heel leerzaam
    🌴Mooi tussendoortje
    🚀Verslavend

Citaten

  • Sasha Legenkiyciteerde uit7 jaar geleden
    Животных мы едим, — говорил он. — Их нельзя любить». Он затащил в сарай молодую овцу и взял ее так, чтобы она стояла на задних ногах. Мне он велел держать ее за рога, потом поставил под овцу ведро и достал длинный острый нож. Он блеснул в свете, падавшем из крошечного окна. Одним быстрым движением он перерезал крупную артерию на шее овцы, и кровь из нее хлынула в ведро. Я думал, что животное будет бороться за жизнь. На самом деле овца сдалась почти мгновенно. Ее большие глаза безнадежно смотрели на меня, пока вся ее кровь не вылилась и свет в глазах не потух.
    Точно так же Питер смотрел на меня в ту ночь на Пляже Чарли, когда ему перерезали горло.
  • Sasha Legenkiyciteerde uit7 jaar geleden
    — Какого черта тебе надо, Фин?
    Тот повернулся, высвободил руку.
    — Думай, что говоришь, Дональд. Мы в доме Господа, помнишь? Тебе ли не знать, что кого-то из нас, и правда, ждут черти.
  • Анастасияciteerde uit8 jaar geleden
    утром оно похоже на лошадь. Породистая, она стоит под седлом, чтобы унести меня в светлое будущее

Op de boekenplanken

fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)