“Menjadi tua itu pasti, tapi menjadi dewasa itu pilihan”. Tampaknya iklan itu menyindir bahwa seseo
b8871668672citeerde uit4 jaar geleden
Pendapat lain dari pembaca ten-tang masyarakat Jepang mungkin saja lebih benar, dan ten tu sangat terbuka untuk didiskusikan.
Other opinions of readers about Japanese society may be truer, and of course very open to discussion.
Istiqfah Rahadiciteerde uit5 jaar geleden
Kitto katsu”, artinya semacam ‘Semoga sukses’, atau secara harfiah ‘Kamu pasti bisa!!!’.
Istiqfah Rahadiciteerde uit5 jaar geleden
Satu pejabat Fukushima sampai mengatakan, “Bring us the living dead. People no one will miss.”
Istiqfah Rahadiciteerde uit5 jaar geleden
“Daidokoro wa onna no seiiki” atau ‘dapur adalah tempat bagi wanita.’ Dengan demikian, tugas wanita, sebagaimana di Jawa zaman dulu, adalah macak, masak, lan manak (berdandan, memasak, dan melahirkan).
Istiqfah Rahadiciteerde uit5 jaar geleden
“Never trust a smiling bear.”
Istiqfah Rahadiciteerde uit5 jaar geleden
Esensi menjadi dewasa adalah bertanggung jawab
Istiqfah Rahadiciteerde uit5 jaar geleden
If only we might fall like cherry blossom in the spring. So pure and radiant!
hehe mayaciteerde uit5 jaar geleden
Warung Ramen Kagetsu Arashi. Nama ramen-nya adalah Veggie Ramen Nana. Warung ini menjamin ramen bebas daging, sebagaimana tagline-nya: “No Pork, No Chicken, No Fish”.
hehe mayaciteerde uit5 jaar geleden
Warung seafood ramen ini lokasinya di daerah Shinjuku. Tak jauh dari Pintu Keluar Tenggara (South East Exit). Nama warungnya “Kaijin” atau berarti juga Dewa Laut.