bookmate game
ru
Филиппа Грегори

Алая королева

Meld me wanneer het boek is toegevoegd
Dit boek lezen upload een EPUB- of FB2-bestand naar Bookmate. Hoe kan ik een boek uploaden?
Эта женщина обладала огромными амбициями и непомерной гордостью. Она всегда знала, что ее главное предназначение — произвести на свет будущего короля Англии, и посвятила всю свою жизнь тому, чтобы ее единственный сын Генрих взошел на трон. Преследуя свою цель, она не гнушалась никакими средствами, вплоть до убийства, что и неудивительно, ведь она жила в эпоху братоубийственной войны Алой и Белой розы. В ее жизни было мало любви и счастья, но она сама выбрала такую судьбу. Эта женщина — Маргарита де Бофор, Алая королева.
Dit boek is momenteel niet beschikbaar
498 afgedrukte pagina’s
Auteursrechteigenaar
Издательство «Эксмо»
Hebt u het al gelezen? Wat vindt u ervan?
👍👎

Impressies

  • Кая Фэйтdeelde een impressie7 jaar geleden

    Не зря некоторые историки называют Маргариту Бофор "злобной сучкой" - за время своей гонки к трону она по праву заслужила это нелестное звание. С самого детства она считала себя избранной, реинкарнацией великой Жанны д'Арк, рвалась в аббатессы и стирала в кровь колени, склонившись в молитвах. В то же время ей ничего не стоило подтасовать факты и плести интриги, идти на сделки с совестью и преступать черту закона только потому, что так велел глас Божий. По-моему, это глас тщеславия и непомерных амбиций. А вся святость - всего лишь мишура и прикрытие, за которыми скрывались алчность, зависть и ненависть. Может, поэтому у таких последователей божьей воли и руки по локоть в крови.

  • Tatiana Yanovichdeelde een impressie4 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard

  • Янович Лораdeelde een impressie7 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard

Citaten

  • Mrs. Birinaciteerde uit6 jaar geleden
    Два долгих часа, пока снег не покраснел у них под ногами, они гремели и скрежетали оружием
  • angelminusciteerde uit3 jaar geleden
    Некоторые из нас с рождения обречены на одинокое существование, — заметил Джаспер, пожав плечами. — Ты снова выйдешь замуж и, скорее всего, будешь по-прежнему очень и очень одинока. Но знай: я буду постоянно думать о тебе, о том, как ты там проводишь время, в Линкольншире, в этом огромном доме, в браке с Генри Стаффордом. А сам буду жить здесь без тебя, и этот замок покажется мне безмолвным и чужим. Эти каменные лестницы и старая часовня будут скучать по твоим шагам, эти двери — по твоему смеху, а стены — по твоей тени.
  • angelminusciteerde uit3 jaar geleden
    обида или иной повод для недовольства своим соседом, не упускал возможности чем-либо ему навредить — обрушить ограду у него на поле, или всласть поохотиться в его угодьях, или незаконно вырубить часть его строевого леса; е

Op de boekenplanken

fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)