ru
Жозе Сарамаго

Год смерти Рикардо Рейса

Meld me wanneer het boek is toegevoegd
Dit boek lezen upload een EPUB- of FB2-bestand naar Bookmate. Hoe kan ik een boek uploaden?
Жозе Сарамаго — один из крупнейших писателей современной Португалии, лауреат Нобелевской премии по литературе 1998 года.
«Год смерти Рикардо Рейса» — роман, ставший, подобно «Волхву» Фаулза, культовым для европейской литературы. Это великолепная игра, поскольку даже в самой Португалии далеко не всем известно, что никакого Рикардо Рейса в действительности не было, что это один из гетеронимов великого португальского поэта Фернандо Пессоа. Сарамаго устраивает «встречу» Творца и Творения, которая происходит на фоне бурных событий 1936 года…
Книга снабжена стихотворным приложением.
Dit boek is momenteel niet beschikbaar
551 afgedrukte pagina’s
Hebt u het al gelezen? Wat vindt u ervan?
👍👎

Impressies

  • rdradeelde een impressie7 jaar geleden

    Нда, перечитал. Больше сотни орфографических ошибок и опечаток, отсутствует обещанное в предисловии стихотворное приложение, а каждое рифмованное камео сопровождает комментарий с указанием того, кто перевел эту строчку и из какого стихотворения Фернандо Пессоа она взята, из-за чего теряется весь эффект.

    Ироничный стиль повествования Сарамаго, конечно, лучший из всех возможных ироничных стилей повествования. Например, он лучше ироничного стиля какого-нибудь женского детектива. Вот только читаешь и постоянно об этом помнишь, что, да, конечно, Сарамаго - нобелевский лауреат, и то, что он пишет, значительно лучше, чем ироничные женские детективы.

    Стихотворные камео - вставки рифмованных строчек без оформления их в тексте надлежащим образом, когда они являются неожиданным завершением прозаичных повествовательных пассажей, - немногочисленны, их всего 5. Подозреваю, что в португальском оригинале их больше, ведь Нобелевской премии удостаивают не за иронию, будь она неладна!

    Фаулза теперь почитать, что ли - только если Сарамаго сравнивают с ним не из-за ироничного стиля повествования.

Citaten

  • Екатеринаciteerde uit4 jaar geleden
    я хочу заснуть, чтобы видеть сны. Видеть сны — значит отсутствовать, пребывать по ту сторону бытия
  • Екатеринаciteerde uit4 jaar geleden
    да вы, оказывается, тайный сатир, глубоко законспирированный волокита.
  • Екатеринаciteerde uit4 jaar geleden
    Поиски способов бездействия всегда составляли смысл и содержание моей жизни.
    Бернардо Соарес

Op de boekenplanken

fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)