ru
Гермес Трисмегист

Поймандр

Meld me wanneer het boek is toegevoegd
Dit boek lezen upload een EPUB- of FB2-bestand naar Bookmate. Hoe kan ik een boek uploaden?
Перевод выполнен в основном с французского языка по изданию A.-J. Festugiere (и A. D. Nock), “Corpus Hermeticum”, Paris, “Les Belles Lettres”, 1945–1954, в 4-х тт. и сверен с древнегреческим и латинским текстами по тому же изданию и по изданию W. Scott, закончено A. S. Ferguson, “ Hermetica”, Oxford, 1924 -1932, в 4-х тт. Особенно важные и сомнительные фрагменты переведены с древнегреческого или латинского языков и сверены с французским и английским переводами по тем же изданиям, а также по изданиям L. Menard, “Hermes Trismegiste. Traduction complete”, Paris, Academic des Inscriptions et Belles-Lettres, 2-е изд., 1867 и G.R.S. Mead, “Thrice-Greatest Hermes”, London и Benares, The Theosophical Publishing Society, 1906, в 3-х тт. В связи с испорченностью многих манускриптов в квадратных скобках мы приводим версии реконструкции и перевода других исследователей. Сокращения в скобках после примечаний обозначают их авторов: Л. Д.  — Луи Менар, В. С.  — Вальтер Скотт, А. Д. Н. — Артур Дарби Нок, К. Б.  — Константин Богуцкий. Неподписанные примечания принадлежат Андре Фестюжьеру.

Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада: Сост., коммент., пер. с др.-греч., лат., фр., англ., нем., польск. К. Богуцкого.  — К.: Ирис; М.: Алетейа, 1998.  — 623 с.
Dit boek is momenteel niet beschikbaar
10 afgedrukte pagina’s
Hebt u het al gelezen? Wat vindt u ervan?
👍👎

Citaten

  • Gala Kuznetsovaciteerde uit8 jaar geleden
    Далее Человек возносится через строение кругов, оставляя в первом из них способность расти и уменьшаться; во втором — лишается своей силы источник злобы и коварства; в третьем — обессиливается наваждение похоти; в четвертом ­тщеславие власти; в пятом — безбожное высокомерие и дерзость; в шестом исчезает привязанность к богатству; в седьмом — лукавая ложь.
    26) И, очищенный таким образом от всего, что произвела совокупность кругов, он входит в огдоадическую (восьмую) природу, сохранив только свою собственную силу, и поет вместе с сущностями (Уси) гимны во славу Отца. Все радуются его появлению, и, став похожим на них, он поет мелодичным голосом Сил, кои суть выше огдоадической природы и которые поют хвалы Богу. И тогда они (присутствующие души) по порядку поднимаются к Отцу, и доверяются Силам, и, став Силами, рождаются в Боге. Таково конечное Благо тех, кто владеет Знанием, — стать Богом. Чего ты ждешь теперь?
  • Gala Kuznetsovaciteerde uit8 jaar geleden
    Научи меня еще, — сказал я ему, — о мой Ум, как я пойду к жизни? Бог сказал: [Менар считает эти слова Гермеса ответом Поймандра: мой Бог ответил: ...] "Да познает Человек, обладающий умом, да познает он себя самого".

Op de boekenplanken

fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)