профессор Тимирзяев

Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда

  • b3510541628citeerde uit7 jaar geleden
    Не забывайте, сэр, – холодно сказала она, – что в бою хорошо любое оружие, в том числе, и ваше собственное тело.
  • Гаухар Нурмаганбетоваciteerde uit5 jaar geleden
    «Бессмертье – истина, исполненная света, и постоянно смерть доказывает это».[
  • Тая Кияницяciteerde uit5 jaar geleden
    Добби?! Я не ослышалась? – удивлённо переспросила Гермиона, – но он же…

    – Да, тот Добби погиб, – вздохнул Гарри. – Наш Добби – совсем другой эльф.
  • Сергей Козуляciteerde uit5 jaar geleden
    «Бессмертье – истина, исполненная света, и постоянно смерть доказывает это»
  • b8874489034citeerde uit5 jaar geleden
    Как насчет чая с печеньем?

    Гермиона радостно кивнула. МакГонагалл внимательно посмотрела на Гарри, хмыкнула и кроме чайной посуды достала из шкафа бутылку бренди и рюмки. Гарри покраснел. Пить спиртное со школьным учителем ему еще не приходилось.
  • lisovsckajagciteerde uit4 maanden geleden
    – Директор школы не должен употреблять жаргонные слова, Гарри!
  • lisovsckajagciteerde uit4 maanden geleden
    – Профессор, я еще ни разу не был на ваших уроках, вы позволите мне сегодня поприсутствовать, скажем, на первом?
  • lisovsckajagciteerde uit4 maanden geleden
    – А как я попаду в эти подземелья? – спросила Эриния.
  • lisovsckajagciteerde uit4 maanden geleden
    – Кингсли, а что это – Самайн и Бельтайн? – спросил Гарри.
  • lisovsckajagciteerde uit4 maanden geleden
    Гарри и Гермиона трансгрессировали на окраину Хогсмида.
fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)