bookmate game
Эдгар Аллан По

Преждевременное погребение (Перевод М. А. Энгельгардта)

Основная часть рассказа предваряется несколькими небольшими историями о случаях, когда людей хоронили заживо, сочтя их умершими, хотя они пребывали в глубоком беспамятстве, коме или оцепенении.

Герой рассказа болен каталепсией, когда состояние глубокой летаргии может длиться от нескольких дней до нескольких недель. Его преследует страх быть похороненным заживо…
17 afgedrukte pagina’s
Hebt u het al gelezen? Wat vindt u ervan?
👍👎

Impressies

  • Artak Petrosyandeelde een impressie7 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard
    💡Heel leerzaam

    Как один тип боялся , что его заживо похоронят, тк страдал литоргическим сном.

  • Ксюша Дорожкинаdeelde een impressie5 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard
    💀Eng
    🔮Verborgen diepten

    7/10

  • лмаоdeelde een impressie2 jaar geleden
    👍De moeite van het lezen waard

Citaten

  • Екатерина Жуковскаяciteerde uit3 jaar geleden
    Бывают минуты, когда даже для трезвого рассудка наш печальный человеческий мир становится адом.
  • Екатерина Жуковскаяciteerde uit3 jaar geleden
    Вряд ли нужно напоминать читателю, что в длинном и зловещем списке человеческих несчастий найдутся отдельные случаи, полные несравненно более жестоких страданий, чем эти всенародные бедствия. Подлинное отчаяние, высшая скорбь постигают отдельного человека, они не распространяются на многих. И слава милосердному богу, что эта нечеловеческая мука выпадает на долю единиц, а не масс.
  • Екатерина Жуковскаяciteerde uit3 jaar geleden
    Мы читаем с дрожью «мучительного наслаждения»

Op de boekenplanken

fb2epub
Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)