es

Rivka Galchen

Rivka Galchen (Toronto, 1976) es escritora y periodista. Publica a menudo en The New Yorker, Harper’s, The London Review of Books y TheNew York Times. Es autora de tres libros: Perturbaciones atmosféricas (Almadía, 2010), American Innovations (Farrar Strauss & Giroux, 2014) y Little Labors (New Directions, 2016) traducido al español como Pequeñas labores. Ha recibido numerosos premiosy becas, entre ellos las becas Guggenheim, Rona Jaffe, el Berlin Prize y elWilliam Saroyan International Prize de ficción. En 2010, fue incluida en la lista de The New Yorker de 20 escritores menores de 40. Galchen también es médico, graduada de la Mount Sinai School of Medicine.
levensjaren: 1976 heden

Citaten

Michel Ornelasciteerde uitvorig jaar
Decido que ella (y no yo) encarna el mal en el mundo que obliga a las mujeres a preocuparse por su peso, saber de cosméticos y aspirar a convertirse en musas tontas de selectos productos de lujo
Michel Ornelasciteerde uitvorig jaar
¿Qué clase de droga es un bebé?
Muchos días pienso en ella como si fuera una droga. ¿Pero qué tipo de droga? Un día decido que es un opiáceo: me llena de un profundo bienestar, una sensación no vinculada con ningún logro o atributo, y esta sensación de bienestar es tan tóxica que estoy dispuesta a permitir que mi vida se derrumbe por completo con tal de que ese sentimiento persista. Otro día, la bebé me recuerda la prevalencia de un conjunto muy distinto de neurotransmisores. Pienso en la madre de unas gemelas que me dijo que sí, que amaba a las niñas, pero que una tarde se había sorprendido a sí misma pensando comprensivamente en la mujer que ahogó a sus cinco hijos, y ella, mi amiga, después de eso decidió pedir ayuda. Llamó a su madre. Su madre le dijo: “El bebé humano es inútil, el bebé humano es como ningún otro animal, los animales al menos pueden caminar, mientras que el bebé humano es una nada”.
Michel Ornelasciteerde uitvorig jaar
Se podría decir que la mayoría de los bebés en la literatura, cuando aparecen más de una vez, tienden a ser catalizadores de decadencia o desesperanza, como de seguro a veces lo son en la vida real (aunque la literatura es siempre sólo un espejo convexo, y ni siquiera uno convexo normal, más bien una cuchara especialmente vieja y sin pulir (y sin duda de plata)).

Impressies

Marianatuegam0deelde een impressievorig jaar
👍De moeite van het lezen waard

Ok

  • Rivka Galchen
    Pequeñas labores
    • 230
    • 22
    • 4
    • 3
    es
    Boeken
  • Santiago Vicente Beltrándeelde een impressievorig jaar
    🎯De moeite waard
    👍De moeite van het lezen waard

    esta bueno 😃👍

  • Rivka Galchen
    Pequeñas labores
    • 230
    • 22
    • 4
    • 3
    es
    Boeken
  • Karen Platadeelde een impressievorig jaar
    👍De moeite van het lezen waard

  • fb2epub
    Sleep je bestanden hiernaartoe (maximaal 5 per keer)